|
《拼被人送的禮》導讀-- 送禮送到笑
楊茂秀(毛毛蟲兒童哲學基金會創辦人,台東師院教授)
1999年的聖誕節,我在美國蘋果屯(Appleton)的一家小書店,看到了《拼被人送的禮》(The Quilt Maker's
Gift)。書店的主人說這本書很特別,建議我看,我就站在書架邊把書看完。它的文字其實很傳統,有點像托爾斯泰的風格:故事平平敘來,沒有什麼特別講究的地方,但是貫穿其中的哲學,卻是悲天憫人。那個國王的成長,來自外力,來自社會環境的要求,從一個貪婪愛受禮不會笑的人,長成了一個雖然窮困,卻因為給予,而笑容永遠燦爛的人。這本書的畫很滿很滿,色彩豐盛,細節多樣,看書的時候常常使我不忍翻頁,而且一看再看,每一次注意到的東西都不太一樣。
拿著書,我心裡想:這實在是華文世界非常需要的一本書,我決定要翻譯它。
留白與不留白
1993年,我訪問芭芭拉o.庫妮:「怎麼畫出《花婆婆》、《愛瑪》這麼清新華美的東西?」她說:「我多半畫我自己。而我生活的環境,到處都是美麗的風景,我只是紀錄生活周邊發生的事情、看到的東西,編織一下而已。」去年夏天,我訪問波拉寇,她也說過類似的話,不過她說的不是風景,而是人情,不同的文化背景。往蓋爾家愈來愈小的路上,水跟樹和山是視覺裡的主調,人很少,自然景觀很自然,我就想,難怪蓋爾能畫出這麼美的東西。
蓋爾讓我們看她做的拼被,「我本來有時也做拼被。」她說:「可是,我花了五百多個小時畫這本書,到後來我也就忍不住,買布料,畫畫縫縫、縫縫畫畫變成一個拼被人了。」
坐下來為她的書簽名時,她說:「你知道嗎?我現在最怕的一件事是翻開這本書,我看過太多次了,發現裡面有好多錯誤。」她的丈夫似笑非笑的說:「蓋爾的問題是:她沒有辦法在畫面上留白,每個縫隙都被她填得滿滿的。」他說這段話的時候,蓋爾消失了幾分鐘,回來之後,她給我們看她畫的,另外一本有關雪橇狗的書,畫面流暢、高雅而且留白多。原來她這本書這樣畫,不留白,是配合故事所做的決定。
獎品是一條拼被
傑夫•布藍波告訴我:「這本書十年前就應該出了,因為我很忙,稿子交給出版社之後,就沒時間再去理會。沒想到,那家出版社後來決定不再出童書,一壓就是十年。」我們談了很多有關童書市場跟童書寫作的事。
他說:「我自己雖然生長在紐約,但很難同意紐約那些出版社出版的童書:太過強調個人能力與情緒的成長,好像社會影響都不存在一般。我覺得童書,娛樂性固然重要,但是娛樂的過程,不應該將仁心善意擺在一邊。」
我告訴他,讀他的書,讓我想起托爾斯泰的作品。他開懷大笑,他告訴我,為了生活他忙碌,但是只要有空,他和太太就會往新墨西哥跑,把自己關在沙漠邊緣,去過兒童故事的生活。「對了!」他說:「這事純屬湊巧。出版社將我這本書拿去參加美國年度好書的比賽,得了第一大獎,我跟蓋爾把所有的獎金捐給『老人認養基金會』。不久以前,我們因為這個捐贈又得了一個大獎,──我們得了該基金會今年度的捐贈首獎。獎品是什麼?你知道嗎?」
「該不會是一條拼被吧?」我說。
「就是一條拼被!」他大笑:「是一群被認養的老人合作拼出來的被子。」

關於譯者
楊茂秀
毛毛蟲兒童哲學基金會創辦人,矮矮的個子,長捲的頭髮有三分之一是白的,看是歐巴桑,其實是男的,一九四四年生,已婚,有個女兒。曾於美國蒙特克來爾學院兒童哲學促進中心(IAPC)、輔大及清大教授心理學、美學、兒童哲學、兒童文學與思考實驗、父母學等等。現任教於台東師範學院,喜歡寫故事、說故事、和朋友走山。
|